Question about French translation in 1.50b1
Question about French translation in 1.50b1
I'm using ir^t since I spotted this new release. Being french speaking I rmarked already 2 times that the name in french "raté" which I supposed means missed in english indicates me one time 1.00Mo and just lately 1.50Mo. What does this means ? as for the film with 1.00 Mo "raté" it had a quick look at it and it seems ok. Can you help me in this matter ? Thanks in advance and regards from Switzerland
Re: Question about French translation in 1.50b1
Are you using the mac client or gtk client?
Re: Question about French translation in 1.50b1
I'm Mac Léopard 10.5.6 and using Transmission, but donot know what is gtk. So please inform me about the meaning of gtk.Jordan wrote:Are you using the mac client or gtk client?
Thanks in advance and kind regards from Switzerland
Re: Question about French translation in 1.50b1
The gtk client is how most Linux users run Transmission.
Re: Question about French translation in 1.50b1
Thanks for the answer and as I'm not Linux I must be ok despite this mention of "raté" (missed in english) A friend of mine told me that Transmisson is made so that in case something is missing it goes alone to search this and complete the download accardingly on another site. So I think I'm not concerned by this mention. Please confirm it's correct. Thanks in advanceJordan wrote:The gtk client is how most Linux users run Transmission.